【ЖИЗА】 

2020年08月19日

【現代ロシア語】スラング

ロシア語:Жиза(名詞、女性)

読み方:ジーザ、jiiza

意味:現実だね、よくあることだ、同感だ

【解説】 

名詞のжизаは、副詞のжизненныйに由来しています。

Жизненный(形容詞)とは、「現実的な」、「生活的な」のニュアンスが強くて、「私は日常生活の中でよく経験たこと」とか「現実的で私によく分かっている」という意味がある言葉なのです。スラングの際、現代の若者がインターネットで頻繁的にжизненно(現実的に), жизненный(現実的な)の略したжизаという単語を利用する傾向があります。

【豆知識】 

Жизненноという副詞があります。

Жизненноは「大変に、非常に」という意味なので、жизненно необходимо(非常に必要), жизненно важно(とても重要)、つまり命(жизнь)にかかっているように必要、重要というニュアンスがこの副詞に含まれています。


【例文】 

  1. Диалог (会話) :
    -"Когда родаки спалили, что я курю, они меня сильно поругали"
    -"Такая жиза"
    「僕がたばこを吸ってることがばれた時、両親にすっごく怒られちゃった」
    「よくわかるもん!」
  2. Увидев, понравившуюся картинку(納得がいく絵を見たとき):
    - Это Жиза!
    「これは人生(現実)というものだ。」